出處簡介:2004年7月7日出版的動畫指南書《天下第一傳說》收錄的座談會
書藉封面
天下第一座談會
鳥山明X小山高生X野澤雅子三方會談
原作者,動畫編劇,孫悟空的聲優,三者以各自的角度互相談論龍珠系列。這是一次超豪華同台演出的座談會!
鳥山明X小山高生X野澤雅子
創作出動畫版龍珠的三人組再次聚首!到現在才能透露的秘聞、讓人吃驚的新事實,還有對「龍珠」深深的愛,絕對是非看不可的內容!
原作者:鳥山明
1955年4月5日出生。定居在愛知縣,以前曾經爆料說一直住在鄉下,但現在已經開放許多了。
編劇,系列構成:小山高生
1948年4月21 日出生。東京都出身。1972年出道後,參與過《聖鬥士星矢》、《時間飛船》等諸多作品的著名編劇。
孫悟空的聲優:野澤雅子
10月28日出生。東京都出身。除了悟空、悟飯、悟天外,還演繹了悟空的父親巴達古和幾乎於悟空長得一模一樣的達利斯等角色的天才聲優。
要說《龍珠》的話就不得不提起悟空了,關於悟空的設定,在連載開始最初時,是怎樣考慮的呢?
鳥山:幾乎都沒怎麼考慮過。外星人的設定也是到比達來地球的時候才開始考慮的,大猿化在最初也是和狼人的差不多,「僅僅是變身而已」。在作畫的過程中發現「悟空竟然是外星人!」,自己也嚇了一跳(笑)。原本只是打算「以西遊記為中心,稍微加入一點功夫的元素來試試看」的。都做好如果沒有人氣就只連載10星期就結束的覺悟了。
小山:七顆龍珠的想法是從何而來的?
鳥山:當初考慮,在「西遊記」的素材的基礎上加入一些少年漫畫風格的行為之類的、類似遊戲的收集要素之類的話是不是更好一點。那麼,集齊珠子就能實現願望的話是不是更容易理解一點。連悟空他們要實現什麼願望都沒考慮過就向前發展了。
野澤:為什麼是七顆呢?
鳥山:是直覺。只是因為感覺比較好(笑)。
為什麼悟空持有的是四星珠呢,有什麼原因嗎?
鳥山:這個沒什麼意義啊(笑)。只是因為一星球或者七星球的話給人感覺太巧合了。之所以在球裡加入星,也僅僅是為了能更容易的區分哪個是什麼珠。總之剛剛成為漫畫家的時候經常被擔當的編輯說「少年漫畫必須要讓人容易理解才可以」。那句話到現在還一直影響著我。
漫畫角色(的衣服)的胸部和背上有標記啊。那是為了讓讀者即使看著角色的背面也能知道他是誰吧?
鳥山:不是,只是因為畫面有些單調於是才加進去的(笑)。那樣屬於哪個流派也比較清楚了。悟空最初是受教於龜仙人的所以是「龜」的標記,之後變成了「悟」的標記,可能是由於主要靠自己修行了吧。
小山:悟空在嬰兒時期因為頭部受到了撞擊所以忘記了征服地球的目的,是這樣設定的吧?
鳥山:嗯,是的。當然這也是後來才考慮的設定(笑)。
小山:但是,如果悟空當時沒有頭部受傷的話,那地球應該已經被悟空,也就是格古洛毀滅了吧?
鳥山:是這樣吧。。。(笑)。
小山:那個,雖然這樣說可能有些失禮,鳥山明老師真是編故事的天才啊。為了撐過那個星期(連載),把最初沒怎麼考慮過的事情「啪」一下畫出來,但之後又能很好地自圓其說。。。要把已經攤開的包袱皮再包上真的很不容易(譯者注:這個可能是日本的俗語,意思就是挖了坑之後再填坑不是件容易的事情),漫畫家裏也有不能很好地自圓其說(譯者注:不會填坑)的人。鳥山明老師能如此出色地自圓其說真的很了不起。
鳥山:哈哈哈。但是實際上連載過程中是這種感覺的重複。最初的時候「啪」一下攤開了包袱皮「啊,這應怎麼辦啊」這樣把自己逼入絕境的同時一邊在作畫。天下第一武術大會也是,自己一邊想「讓誰獲得冠軍呢?」一邊在畫。
小山:那個,想問一下,撒亞人中有女性嗎?原作中沒有畫女性的撒亞人吧。
鳥山:是沒有畫。
小山:難道不存在女性嗎?龍珠的Fans們也經常問這個問題啊。
鳥山:不,存在畢竟還是存在的。
小山:因為有小孩出生,沒有女性的話就不能生孩子了吧?
鳥山:是啊,好像在tv特別篇的「一夫當關的最終決戰」中,女性撒亞人也出場了吧。
小山:而且比達也和莊子結婚生子了,那就肯定有女性了吧。
鳥山:沒有考慮到這麼深的地步。。。,只是因為是戰鬥民族,所以才沒有畫女性的。雖然現在這個時代,可能也會畫一些比較強的女孩子。
小山:當時還幾乎沒有什麼有戰鬥女性出場的動畫吧。
鳥山:女孩子的話也比較難以刻畫啊。
要說戰鬥女性的話那就是人造人18號了啊
鳥山:是啊。18號到最後變成了無限的老婆了。
野澤:啊,那個當時真是嚇了一跳!聲優的各位也不可思議地感慨「為什麼會選無限呢?」(笑)。
鳥山:最初只是打算把無限作為一個配角的,但在不知不覺間已經成為悟空的最好的摯友了…
小山:不管怎麼說他也是最強的地球人啊。
鳥山:確實如此。地球人裏是最強的啊。但是相應地也碰上了許多倒楣事,所以就想「偶爾也讓他碰上些好事吧」,於是就讓他結婚了(笑)。
第22屆天下一武術大會剛結束的時候,無限不是被殺了嗎。是從那個時候開始改變的吧?仿佛從「IQ博士」的世界中脫離出來了。(譯者注:是指氣氛從搞笑幽默變為凝重了吧)
鳥山:嗯,是這樣的。
野澤:無限被殺的時候,我和大家都大吃一驚啊,在錄製配音的時候。
小山:主角的悟空也死過吧。頭上還出現了一個光環(笑)。
鳥山:但是多虧了悟空的性格,即使死了(也不會讓人太傷心),就像他說過的一句臺詞「ま、いっか」(唉,就這樣吧)。
野澤:確實如此啊。
小山:這個野澤也一直在說,悟空的那句「ま、いっか」實在是太棒了。
野澤:是的。那句話非常好。我覺得是很有悟空特點的臺詞。
那些部分是不是也反映了鳥山老師的某方面性格呢?
鳥山:我不像悟空那麼單純啊(笑)。但是會說「ま、いっか」那點也確實是我的風格。
小山:然後是「オッス!オラ悟空」(Hi!我是悟空)那句話。如果要拍攝成真人版電影的話,希望不要把「オッス!オラ悟空」變成「I'm GOKOU!」啊(譯者注:日文原版是帶有鄉下風味的口音,所以很有特色,如果翻譯成英語或中文就顯得極其普通了)。
野澤:不會變成「I'm GOKOU!」的吧。
小山:如果翻譯成英文就完全變味了啊。
野澤:如果配成電影的話我也希望能出演啊,配某個路人甲的老婆婆(笑)。剛好看見悟空在放龜波氣功的時候,一邊說「我也能放哦」一邊從旁邊經過,希望能這樣演出啊(笑)。
鳥山:哈哈哈,這樣可能是比較有意思啊(笑)。
鳥山老師給角色取名字的方法也很獨特啊。
野澤:對啊,我很喜歡!一直都在說這種取名字的方法很厲害。不管長得怎麼樣,蔬菜的話就用以蔬菜來命名,中華料理和樂器也都是這樣。
鳥山:哈哈哈(笑)。什麼也沒有考慮就取名字了真是不好意思啊。只是想暫且用已有的名字給角色命名,要不然大量的角色陸續登場的話就會變得很麻煩了。蔬菜的話就用蔬菜來命名(其實就是說撒亞人的名字就用蔬菜名來命名),這樣會比較輕鬆一點。
小山:我在寫劇場版的劇本的時候,給角色取名字也是一種樂趣啊。在電影「世界上最強的人」裏名古屋的素材從「外郎」到「交趾雞」都出現了。做了很多很有趣的嘗試啊。
野澤:老師在取名字時遇到過什麼比較頭痛的角色嗎?
鳥山:沒有什麼特別頭痛的。真有的話「隨便找個無聊的名字給他」就可以了(笑),並沒有怎麼頭痛過。
小山:培植人之類的呢?(笑)
鳥山:嗯,因為是培植出來的嘛(笑)。
野澤:從地上長出來真的很有意思。
明明名字很有喜劇效果但卻強得恐怖。這種反差也讓人印象深刻啊。
鳥山:笛子大魔王也是如此。因為最初是非常壞的傢伙,如果取個邪惡的名字的話「感覺略顯平淡無趣了」,於是就取了笛子這個名字。
順著這個流程他的部下也都用樂器命名了?
鳥山:是的,用樂器命名於是鈴鼓、銅鈸什麼的都出來了。
野澤:娜那美星人是蝸牛吧?
鳥山:頭上長著觸角所以是蝸牛(笑)。
野澤:杜拉格斯(運動短褲)的名字是因為是莊子(女式燈籠褲)的兒子吧。
鳥山:是這樣的。布里夫博士(男用短褲)也在,布拉(胸罩)後來也出生了。。。但是,內衣的種類並不是太多,所以那一家也就不增加新成員了(笑)。
野澤:很直白地用內衣名來取名字,非但不會讓人覺得下流反而感覺很不錯呢。
傑紐特戰隊用乳製品來取名,是因為菲利=雪櫃的原因嗎?
鳥山:嗯,是的。菲利身邊的人「以存放在雪櫃裏的東西命名吧」,就這樣決定了。
小山:還有很多人沒有意識到撒亞人是用蔬菜名來替換的呢。如果告訴他們肯定會大吃一驚。
鳥山:哎~,真的嗎?!我自己都覺得取撒亞人這個名字有些不好意思了。「不就是把蔬菜倒過來念嗎」(笑)。
小山:輻魯人是來源於水果(fruits倒過來讀)吧,這個也很讓人吃驚啊(笑)。因為撒亞人是蔬菜,所以紅蘿蔔=格古洛,立巴就是葉菜。然後,立於頂點的就是蔬菜的總稱比達,之前說還是比較認同的。
鳥山:之所以選蔬菜,是因為想與「戰鬥民族當然就是肉了」這種傳統思維背道而行。
野澤:啊,原來如此!
動畫版的人名也非常重要嗎?
小山:當然重要啦。如果沒有決定好名字的話就完全不能寫劇本了。因為沒有名字的話就感覺人物沒有生氣了。如果用假名(譯者注:日文的平假名或片假名)的話完全不行,這樣就編不出臺詞了。
小山老師以一個編劇的角度,是怎樣欣賞原作的呢?
小山:當時我在做動畫版「IQ博士」的時候,順便讀了原作的第一話,立刻就折服於悟空的角色魅力了。直覺告訴我「如果讓這個動起來的話會更有意思啊」。即使是二維空間的紙面上也有如此厲害的動作,如果做成動畫的話會使人物的形象更加活潑。。。,這樣動畫化後會充滿各種更加有趣的要素吧。儘管如此,發展到「龍珠Z」的時候也沒想到會變成如此硬派的打鬥大作啊。(鳥山明)老師當初自己在畫的時候也沒有想到吧?(笑)
鳥山:我也沒有想到啊,自己也嚇了一跳(笑)。
野澤:也出乎我的意料了啊。明明一直都是以小悟空的形態發展劇情的,「吓,生孩子了?什麼時候的事?!」就不禁這樣想(笑)。不過,果然悟空長大成人後也一直很可愛啊。我從最初去聲優選拔會時開始就一直在說「哇,好可愛!一定要出演!」呢。
野澤是什麼時候遇到「龍珠」的?
野澤:23年前從「東映動畫」的人那裏聽說「下次要把這個製作成動畫」,有幸看了「IQ博士」的單行本的我,當時就一直在想「這位漫畫家畫的東西真是可愛啊」。在那之後,得知「鳥山老師的第二部作品即將開始」,就去了聲優選拔會。但是即使想出演也不知道能不能選上嘛。所以就想「無論結果怎樣都沒有所謂,總之以自己的方式來演繹悟空吧」。然後真的被選為悟空的聲優,真的非常高興。
聲優選拔會的錄音帶(鳥山明)老師也聽了吧?
鳥山:嗯,聽了。野澤和主要成員的聲音都是我有幸選拔的。只是非常不好意思的是,我和動畫幾乎都沒什麼緣分啊。所以即使聽到錄音帶中野澤的聲音,也沒有意識到是老手,只是單純地感覺自己印象中的悟空的聲音就是野澤的聲音。
野澤:我當時真是非常高興啊。
小山:我不知道說這個合不合適,野澤當時曾經出演主角的動畫被重製了吧?
野澤:啊,是的。
小山:但是重製的時候,換成別的聲優了吧。當時您還非常失望。。。但是在那之後,馬上就決定出演悟空了吧。因為重製的和「龍珠」都屬於富士電視系列的節目,而那個時候有規矩是不能同時出演同電視台系的兩部作品的主角的。
野澤:以前的時代真好啊。
小山:所以,如果野澤出演重製的作品的話,就不能出演悟空這個角色了。
野澤:現在回想起來我當時的運氣真好。
從動畫製作者的角度來看,您認為龍珠的魅力在於哪裡呢?
小山:其中一點應該是悟空的「無憂無慮」吧。雖然外形設定也非常好,但我覺得到底還是性格上的部分給人以相當的好感。
野澤:我也這麼覺得。不是有悟空的尾巴被拔掉的場景嗎。我非常喜歡那種搖搖晃晃跌倒在地的樣子,實在是太可愛了。真想要一個像悟空一樣的孩子(笑)。
小山:除了討人喜歡的悟空外,周圍的別的登場角色也都非常有魅力,每個人都有成為主角的潛力。感覺就像是全明星陣容啊。有這樣的角色魅力再加上鳥山老師的畫功!簡直無敵啊。即使是看原作漫畫,都感覺畫面像要從紙面上跳出來一樣。所以我覺得如果使畫面動起來再加上聲音和音樂的話,肯定能讓觀眾「撲向電視機」。
野澤:經常聽fans說,作為優等生的悟飯喬裝成撒亞蒙面超人,這種反差也很吸引人。
鳥山:我也非常喜歡撒亞蒙面超人。因為悟飯太笨拙了才會變成那種效果的吧(笑)。
野澤:悟飯和悟天都繼承了悟空的血統,總覺得某些方面很可愛。特別是悟飯,明明自己討厭戰鬥,卻十分尊敬自己的父親。
鳥山:但悟飯很辛苦啊,明明想成為學者的卻不得不戰鬥。我在畫的時候就一直在想「他和父親不同,其實自己是不想戰鬥的吧」。
小山:悟飯遇到了各種各樣的災難啊。明明是一個膽小鬼卻接受了魔童的訓練。
野澤:就算被打腫也不會討厭魔童。說起來幼年悟飯在修煉時,看起來魔童就是在存心欺負他。當時因為參加配音工作的各位都十分入戲,八奈見乘兒(界王的聲優)竟然怒斥出演魔童的古川登志夫說「喂,給我適可而止吧。對方只是一個孩子啊!」(笑)古川很為難地說「我只是負責配音而已啊。。。」(笑)。
小山:我去參加演講的時候,曾經被人問到「笛子魔童的原型是不是小山呢?」。我急忙回答「哎~?!當然不是了。」雖然我和他是有點相似。所以我也因此比較喜歡魔童(笑)。特別是在寫劇場版的劇本時,魔童總是在關鍵時候出場的吧。從這方面來說魔童還是比較好寫的。
鳥山:因為壞蛋成為我方是最讓人興奮的事情嘛。
因為悟空完全沒有做父親的樣子,所以魔童才會代替父親這個位置的吧。
鳥山:大概悟空對養育孩子之類的事沒有興趣吧。作為父親來說是完全不稱職的(笑)。也沒有在工作。感覺悟空只是一味想變強,而沒有其他本能。所以對於自己沒有興趣的事情也沒有表現出任何的積極性。我想他肯定對結婚也沒什麼興趣的吧。
小山覺得在製作「龍珠」時,最辛苦的事情是什麼呢?
小山:作為fan來說對連載的發展是很期待的,而作為動畫製作者,最苦惱的事情就是動畫的進度追上漫畫原作這種情況了。那真的是相當痛苦啊。當然不能隨意地將故事進行下去了,所以只能加入一些附加劇情,等待原作劇情的積累。
因為那樣才會如此辛苦的吧。
小山:以前某個棒球動畫中,主人公的投手扔一個球花了30分鐘,這件事當時還成為話題了,龍珠的話最誇張的一次是一個漫畫格播了一集(笑)。
是哪個時候的故事啊?
小山:這個,已經完全記不起來了。
鳥山:我認為那確實很辛苦。因為漫畫每週只有15頁左右。
小山:如果連續都是動作場面的話,不是就不能在劇情上繞遠路做文章了嗎。如果在打鬥之前能夠稍微插入一些別的劇情的話還好,打鬥的時候如果按常規方法來做的話,在一瞬間就結束了。(譯者注:在本次對談來源的資料書「天下第一傳說」中,最後有一篇關於這類事情的漫畫,漫畫中提到一次連載全是動作場面,結果做成動畫只有10秒。。。)將這種劇情擴展是最辛苦的。另外,事先通過傳真得到漫畫的分鏡稿,再編寫劇本的情況也有,但那些地方如果重新看的話會覺得故事發展有些慢。
野澤怎麼樣?一個人要給悟空,悟飯,悟天三人配音很辛苦吧?
野澤:大家都經常這麼說啊。不過,後期配音的時候不是有畫面嗎?所以如果是悟空的話,在畫面出現後馬上就可以變成悟空了。有點立刻切換開關的感覺。而如果是達利斯的話又立刻進入達利斯的角色。所以說,就能夠像平常說話一樣來對話了。
小山:一般來說最開始只是先錄悟空的聲音,然後再給達利斯配音的,但野澤是連續演繹兩個人的聲音的。所以這也是故意設計劇情讓他們對話的(笑)。
野澤:啊,是這樣啊?(笑)
小山:是想稍微為難你一下的。可惜完全沒有起到效果(笑),果然是超一流的演技啊。這不是誰都能做得到的。我們即使從外面看,也能知道野澤突然轉換角色了。
孩童期的悟空和小時候的悟飯相比,聲音還是有區別的啊。
野澤:是的,因為家教是不一樣的。
鳥山:啊,原來如此。
野澤:畫得也不一樣。悟空和悟天倒是有些相似,悟天因為是在父母都在的情況下成長的,還是與悟空有區別的。那樣的區別也表現出來了。
鳥山老師現在畫分鏡稿時,會把野澤的聲音想像成悟空的聲音嗎?
鳥山:嗯,當然了。
小山:我也是。如果沒有聲音的話感覺自己的節奏也會被打亂。在畫最開始的第一話時還沒決定聲優,像這種情況的動畫有很多,那樣就會很難畫了。
鳥山:哦~
小山:而在聲優選拔會結束,決定聲優人選,並聽到聲音後就會好畫很多了。這種區別很微妙但確實存在。
漫畫也存在這種情況嗎?
鳥山:對。「オラ」(譯者注:悟空自稱「我」的叫法)這種稱呼方法的意識和強調也是在看了動畫以後吧。其實我覺得原作倒是沒有經常說「オラ」悟空」。但這種印象確實已經根深蒂固了。
在預告片中出現的「オッス!オラ悟空」已經爛熟於心了啊。
野澤:開始的時候本來是想說「おうっ、オラ悟空」的,在說了幾次後覺得「オッス!オラ悟空」這種打招呼方式更好更自然。
鳥山:在發郵件的時候,我曾經打過「オッス!オラ鳥山」哦(笑)。
小山:說起來,龍珠的動畫在世界各地都有播出吧。我看了一下那些版本,因為配音的關係悟空的聲音變成了外國人,那是理所當然的,但只有「哈」的叫喊聲怎麼聽都是野澤的聲音。大概只有那個聲音是大家都在爭相模仿的吧。
鳥山:對了,戰鬥的時候喉嚨會很痛吧。沒事嗎?
野澤:大家也經常這麼問我。一些聲優的老手也會對我說「你真是怪物啊」(笑)。但我倒覺得自己的聲帶沒什麼。完全沒有什麼異樣。
鳥山:真厲害啊。
小山:我想失禮地說一句,「這位野澤就是悟空」對誰說別人都不會相信吧,如果只聽聲音的話。那種高漲的精神狀態和打鬥時的迫力,根本無法想像是女性的聲音。
鳥山:要一直保持高漲的精神狀態一定很辛苦吧?
野澤:不,其實沒那麼辛苦。
小山:野澤果然是「龍珠七大不可思議」的其中之一啊(笑)。
聽說參加配音的各位聲優在錄製現場時的氣氛很不錯啊。
野澤:嗯,非常好。連「精英等級」的聲優們也經常對我說「真想在龍珠中出場啊」。說如果在那部作品中出場的話講相當於是作為聲優的實力得到了肯定。
小山:是啊。聽說我的學徒中有一個當紅的小說家,他親自寫的作品都已經改編成動畫了,但親戚卻完全不認可他的實力。然而只是寫了一話的「龍珠」後,就馬上被稱讚說「你可真了不起啊」(笑)。實際上如果我向別人說自己也在作龍珠的話也會很受年輕人歡迎的。要好好聽我說啊(笑)。
野澤:在我和某位資深演員一起做一個廣播節目的時候,也被他請求說「不好意思,請在這一本劇本上簽名」。據說是孩子看見了那本劇本後說「可以和悟空的聲優野澤一起出演節目,爸爸終於也成為一個演員了啊」(笑)。果然龍珠在孩子們中也非常受歡迎啊。
小山:經常聽到這種說法「和誰誰出生在同個年代太幸福了」,與此相似,我覺得自己能和「龍珠」活在同一個年代是一件非常幸福的事。在小時候留下了深刻印象的東西,就算到了30多歲,看到了熟悉的故事就仿佛一下子回到了孩童時代一樣。我覺得能夠擁有這樣的作品的孩子很幸福,同時也覺得能夠參與製作這種作品的自己也很幸福。
這也是動畫或者漫畫的魅力吧。
小山:是的。所以我無法離開像「龍珠」這樣的動畫。比起製作面向成人的東西,還是給孩子們帶去那樣作品(孩童時代留下深刻印象的作品)讓我更開心。特別是像「龍珠」這樣的作品,總歸是做出了「標準」,而且是「世界的標準」。
老師在動畫化時有提出書面要求嗎?
鳥山:不,完全沒有。動畫有動畫的做法,所以我覺得還是拜託給專業人士比較好。雖然漫畫和動畫是完全不同的東西,但最好還是「感覺在某些方面有一些聯繫」。因為在連載剛開始的時候,也不知道能不能讓讀者滿意,所以根本沒有想過要動畫化什麼的。
小山:現在,日本的動畫給全世界的孩子們帶去了夢想,「龍珠」更是其中的領頭羊。對此我感覺非常榮幸。在同一個時代能夠獲得這種如寶物一般的作品,不管是愛好者還是我們(製作者)都感覺很幸福。
野澤:對我來說龍珠也是寶物。永遠不朽的寶物。就算100年後孩子們也能觀賞到這部作品。我一直對孩子們說「你們應該感到自豪」。「龍珠」不是在世界各地都廣泛流行嗎。但最初與它相遇的是日本的孩子們。所以「作為日本人很好吧」(笑)。而且從孩子到大人都能擁有共同話題。我覺得這是一件非常美好的事情。
創造了這部作品的老師(怎麼想)呢?
鳥山:每次談到這個事情,我總是會這麼想,因為我本人是以一種比較隨便的態度畫這部作品的,所以有了如此大的成果,反而感覺有些不知所措。對於悟空的尾巴,當初只是想「因為殘留有相當的野性所以應該留著吧」,對讀者只能說「畫出這種不正經的漫畫真不好意思」(笑)。懷著這種感覺,當初作畫時的記憶有時也會變模糊,「這是我當初畫的嗎?」也會有這種感覺。我也時常在想「還是更努力工作一些比較好吧」。(笑)
小山:但是仔細數一下,造成如此大轟動的作品還真是前無古人。
野澤:其實我無法想像「龍珠」是一部已經完結的作品。會感覺現在悟空也在某個地方修煉。
鳥山:悟空在追求變強的道路上永無止境。所以我覺得現在他也在和歐布一起進行修煉吧。
日以繼夜專注於修煉的悟空的身姿仿佛浮現在眼前啊!今天非常感謝三位的出席!!
(收錄於2004年5月18日)