出處簡介:2017年4月28日至5月1日意大利拿坡里舉辦的第19屆漫展,意大利媒體Wired 邀請了豐太郎進行訪問。

意大利拿坡漫展 豐太郎訪問

(注:由於是意大利媒體派人採訪,所以包括豐太郎的回答在內,文字記錄是意大利文,難以保證每字每句都準確翻譯。)

以 Toyble 之名,他在本世紀初以非官方漫畫《Dragon Ball AF》出道,雖然今天已經不再承認這部作品,但正因為這份年少的熱情,豐太郎才得以走到鳥山明面前——這位過去 50 年最具影響力的漫畫家之一——並進入《龍珠》的殿堂。如今,《龍珠》在日本的多媒體宇宙,其地位可與《高達》相提並論,甚至有過之而無不及;在全球範圍內,它更是最賺錢的系列之一,只有《星球大戰》可以相比。它包含了多部動畫系列、約二十部電影改編、無數周邊商品,以及大量專屬遊戲;其中最新的《龍珠Xenoverse 2》剛在意大利推出了最新的 DLC。
由鳥山明親自指定為其自然接班人,如今 豐太郎 是《龍珠超》漫畫的官方作畫,並自「宇宙幸存篇」起擔任角色設計。他的新作也已由 Star Comics 在上週於意大利發售。

從一個《龍珠》的Fans,到背負日本漫畫史上最沉重的傳承之一,這一路是怎麼走來的?

豐太郎:我對這部作品的感情從未改變,對我而言,那就是愛。正是這份情感,把我從小與《龍珠》緊緊相連。當然,責任感是完全不同的東西——至少對我而言是如此。今天我的工作能夠傳遞給無數Fans,我希望不要辜負他們;我盡全力維持這部作品的原有精神。

這份責任,不會變成一種表現上的枷鎖嗎?

豐太郎:如果「不讓觀眾失望是」唯一目標,另外兩個同樣重要的目標就會失去,分別是「自己享受創作」及「讓讀者感到有趣」。因此我努力讓每一頁都充滿這種感覺,這亦讓我能夠保留大量表達空間及發揮創意。

鳥山明在您的工作上確實有積極的監督角色,對吧?

豐太郎:不僅僅是對我,他會監修所有與《龍珠》相關的分鏡稿。

他曾經公開說,您是對他的作品和畫風最忠實的漫畫家,還說您現在的動態表現力甚至超越了他。他同時鼓勵您更自由地發揮,表示很期待您的結果。您是怎麼接受的?

豐太郎:我選擇放開手腳。而且老實說,對像我這樣的Fans來說,能夠讓鳥山老師本人對傳統畫法給予肯定,當然很開心。但我最滿意的時刻之一,卻是看到他也接受了我原創的想法:新的招式、新的表情,還有一些將來的元素。

自「宇宙幸存篇」起,您就是《龍珠超》的角色設計。設計這些如此知名的人物,對於這份經驗有什麼想法?

豐太郎:這是件極為艱鉅的工作,特別是花在『破壞神』們身上的時間。需要解釋的是,雖然名字如此,他們在劇情上並不是英雄們的對立反派,因此不能過於搶戲;但同時又必須具備魅力與威嚴。要在這之間找到平衡,花了我最多時間。而且我也透過鮮明的角色差異來表達宇宙的廣闊。這正是我處理《龍珠》角色時的態度——他們的特徵能展現整個世界。

您認識或關注西方的漫畫嗎?

豐太郎:比起漫畫,我更欣賞迪士尼的創作方式。他們擅於架構故事,不只是多媒體的延伸,更是跨媒體的結合。正因如此,他們的作品裡最令我印象深刻的就是《星球大戰》。

事實上,《龍珠》本身也是這方面的先驅。

豐太郎:沒錯,我稱之為「媒體混合」,這當然是一種非常有效的策略。不僅能無限擴展故事宇宙,也能吸引更多Fans,在不同平台之間轉換。能有更多人關注我的作品,我怎麼會不開心呢?

這會改變您繪製《龍珠超》的方式,或劇情編排嗎?

豐太郎:我認為不會。對我來說,漫畫始終是優先的。我不能說自己會因為其他表達形式或未來的改編方式而受到影響。

您認識哪位意大利漫畫家嗎?

豐太郎:老實說,在來到拿坡里之前並不認識。不過這幾天他們介紹了 Zerocalcare、Roberto Recchioni、Giacomo Bevilacqua、Sio、Mirko Andolfi 和 Riccardo Ferri 給我,還把他們的書送給。我現在正在翻閱,也覺得非常有趣。

您認為自己與意大利漫畫家的差異在哪裡?

豐太郎:我的印象是,意大利漫畫特別注重畫面的美感、圖像的優雅以及版面的構圖。或許是因為你們悠久的藝術背景,讓這種美學感受自然流露。相較之下,在日本並不排除一位畫功普通的漫畫家也能成名:只要故事夠好,讀者就會買單,不論畫工如何。

目前喜歡哪一套日本漫畫?

豐太郎:毫無疑問,是《我的英雄學院》。

能不能透露一些《龍珠超》的未來內容?

豐太郎:我只能說這個:別以為你們已經完全了解『力量大會』的隊伍構成。即使官方已經公布,也不代表就是最終定局。